An ninh Việt Nam mở rộng vụ án liên quan đến Việt kiều Michael Minh Phương Nguyễn

Cơ quan an ninh Việt Nam đang mở rộng vụ án “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền” theo Điều 109 của Bộ luật Hình sự 2015.

Ngày 24/01, công an thành phố Hà Nội đã gửi giấy triệu tập nhà hoạt động Lê Mỹ Hạnh (xã Thanh Thuỳ, huyện Thanh Oai), yêu cầu cô đến cơ quan an ninh điều tra vào ngày 29/01 để “làm việc liên quan đến vụ án lật đổ chính quyền.”

Cô Lê Mỹ Hạnh cho biết “vụ án” mà công an Hà Nội nhắc đến là việc bắt giữ ông Michael Minh Phương Nguyễn, một công dân Hoa Kỳ gốc Việt, và một số bạn của ông.

Như đã đưa tin, Ông Michael Minh Phương Nguyễn từ Hoa Kỳ về thăm Việt Nam cuối tháng 6 năm 2018. Ông cùng một số nhà hoạt động trẻ Huỳnh Đức Thanh Bình, Trần Long Phi và Thomas Báo đi thăm Huế và Đà Nẵng. Tại Huế, họ có gặp cô Lê Mỹ Hạnh, khi đó cô đang thực hiện dự án kinh doanh ở đây.

Trên đường trở về Sài Gòn ngày 06/7/2018, nhóm bị mật vụ bám theo. Họ bị mất liên lạc vào ngày 07/7 và được cho là đã bị bắt bởi an ninh thành phố Hồ Chí Minh.

Ngày 08/7, an ninh Việt Nam bắt ông Huỳnh Đức Thịnh, cựu tù chính trị và là bố của anh Huỳnh Đức Thanh Bình, thành viên của Hội Sinh viên Nhân quyền Việt Nam, một tổ chức sáng lập bởi tù nhân lương tâm Trần Hoàng Phúc.

Sau đó, người thanh niên trẻ Huỳnh Đức Thanh Bình bị cáo buộc “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền” theo Điều 109, một cáo buộc nghiêm trọng với mức án cao nhất là chung thân hoặc tử hình. Phía công an không công bố cáo buộc chống lại ông Michael Phương Minh Nguyễn, thanh niên Trần Long Phi và ông Huỳnh Đức Thịnh. Thomas Báo được cho là đã chạy thoát khỏi mật vụ.

Gia đình ông Thịnh thông báo cho Người Bảo vệ Nhân quyền biết rằng ông Thịnh mới được trả tự do trong tuần này nhưng vẫn bị quản chế và bị buộc trình diện với chính quyền nơi ông sinh sống hàng tuần.

Cô Lê Mỹ Hạnh là một nhà hoạt động xã hội, từng tham gia một số sự kiện chống Trung Quốc bành trướng ở Biển Đông, phản đối chính quyền Hà Nội chặt cây cổ thụ, và Formosa do công ty này xả thải và gây thảm hoạ môi trường ở ven biển miền Trung năm 2016. Cô nhiều lần bị dư luận viên đánh đập trong khi mật vụ Huế đã buộc cô phải rời khỏi thành phố này trong năm 2018.

Hoãn phê chuẩn hiệp định tự do thương mại EVFTA để áp lực CSVN tôn trọng nhân quyền

Hội đồng Liên Âu đã hoãn phê chuẩn Hiệp định Tự do Thương mại Việt Nam – Liên Âu (EVFTA), theo bài báo của ông Phạm Chí Dũng trên Việt Nam Thời báo, một diễn đàn của Hội Nhà báo Độc lập Việt Nam.

Theo đó, bà Jude Kirton-Darling, nghị sĩ và là thành viên của Ủy ban Thương mại Quốc tế của Quốc hội Liên Âu, cho biết việc hoãn phê chuẩn EVFTA vì lý do kỹ thuật. Tuy nhiên, theo nhà báo Phạm Chí Dũng thì bất chấp áp lực của một số doanh nghiệp cũng như nhóm nghị sĩ Liên Âu, hôm 21 tháng Giêng năm 2019, Nghị viện Liên Âu quyết định hoãn phê chuẩn EVFTA trong bối cảnh nhân quyền trên hết và vì chế độ độc tài ở Việt Nam phát lờ dư luận và đòi họ phải tôn trọng nhân quyền.

Theo bà nghị sĩ Jude Kirton-Darling thì mặc dù bang giao giữa Liên Âu và Việt Nam là quan trọng nhưng Việt Nam phải cho thấy sự tiến bộ về nhân quyền. Nguồn tin này cũng nói rằng đại diện Liên Âu hôm 21 tháng Giêng đã báo cho phái đoàn cộng sản Việt Nam tại Liên Hiệp Quốc quyết định hoãn phê chuẩn EVFTA vì Liên Âu đã yêu cầu nhưng Việt Nam không đáp ứng đề nghị cải thiện nhân quyền ở trong nước.

Nội dung thông báo mà Liên Âu chuyển đến đại diện chính phủ Việt Nam cho rằng Liên Âu coi việc tôn trọng nhân quyền là yêu cầu trong các mối quan hệ về thương mại, đồng thời chỉ trích chính sách đàn áp tôn giáo, đàn áp tự do ngôn luận của nhà nước Việt Nam qua việc giam chặt hoà thượng Thích Quảng Độ, bỏ tù hơn 100 tù nhân chính trị, ban hành Luật An ninh mạng nhằm giới hạn quyền tự do ngôn luận. Thông báo trên cũng nói rằng trì hoãn việc phê chuẩn EVFTA là để mở ra cơ hội xem xét tình hình nhân quyền một cách nghiêm túc, buộc phía Việt Nam phải thay đổi chính sách nhân quyền để Liên Âu mới có thể phê chuẩn EVFTA trong nhiệm kỳ quốc hội kế tiếp.

Ba công dân bị tra khảo nhiều giờ trong đồn công an vì mặc áo phản đối Luật An ninh mạng

Công an thành phố HCM đã phải trả tự do cho ba công dân sau nhiều giờ tra khảo họ trong đồn công an chỉ vì một trong số họ đã mặc áo có dòng chữ “Phản đối Luật An ninh mạng.”

Sáng 20/01, hai nhà hoạt động Phạm Ngọc Minh (Facebooker Hoàng Trường Sa) và Nguyễn Phước Hoàng Vũ (Facebooker Paul Vu Nguyen) và một người bạn đang uống cafe ở một quán thuộc Phường 3, Quận 5 thì bị công an địa phương buộc về đồn chỉ vì người đầu tiên có mặc áo phông với dòng chữ “Phản đối Luật An ninh mạng” trước ngực.

Cả ba đã bị giam giữ và tra khảo trong đồn từ sáng đến chiều tối cùng ngày. Sau đó, an ninh đã đưa từng người về nơi ở của họ.

An ninh tịch thu chiếc áo có dòng chữ “nhạy cảm” và bắt anh Minh phải xoá bức hình trong đó anh mặc chiếc áo.

Trong trang Facebook của mình, anh Phạm Ngọc Minh cho biết công an có thái độ khá vui vẻ trong quá trình “làm việc” trong đồn công an.

Cả hai anh Phạm Ngọc Minh và Nguyễn Phước Hoàng Vũ là những nhà hoạt động từng tham gia nhiều sự kiện phản đối Tàu cộng xâm lược ở Biển Đông và bảo vệ môi trường. Họ cũng tham gia phong trào phản đối Luật An ninh mạng và dự luật Đặc khu Kinh tế.

Quốc hội Việt Nam thông qua Luật An ninh mạng ngày 12/6/2018 cho dù gặp sự phản đối mạnh mẽ từ trong nước và quốc tế. Được cho là công cụ hữu ích để bịt miệng giới bất đồng chính kiến trên mạng xã hội, luật này có hiệu lực từ đầu năm 2019.

Luật An ninh mạng khép chặt cánh cửa thế giới với doanh nghiệp công nghệ VN

Ổ chứa đám mây (cloud storage) của bạn đã đầy, chán với những dịch vụ miễn phí của Mỹ và phương Tây chỉ cho phép dùng vài Gigabyte cho đến 100 Gigabyte? Bạn muốn kiếm một dịch vụ miễn phí mới cho phép chứa nhiều hơn? Đừng lo đã có ứng dụng Weiyun…

luat an ninh mang
(Ảnh minh họa/Shutterstock)

Có lẽ đây là lần đầu tiên bạn nghe đến ứng dụng này? Weiyun là một ứng dụng chứa đám mây của Tencent, một trong những hãng công nghệ hàng đầu Trung Quốc. Weiyun được quảng cáo cho phép mức chứa miễn phí đến 10 TB (tức 10240 Gigabyte). Nhưng, với một người có chút hiểu biết và quan ngại về các vấn đề bảo mật, an ninh, liệu bạn có muốn cái đặt Weiyun và cho phép Weiyun lưu các tài liệu của mình trên các máy chủ không? Nhiều người sẽ nói rằng không, nhất là những người lo ngại về vấn đề bảo mật cá nhân. Và đó cũng là lý do mà ứng dụng Weiyun này cho dù đưa ra nhiều ưu đãi, vẫn chỉ được biết đến ở thị trường Trung Quốc mà không hấp dẫn người dân ở các nước phương Tây.

Số phận của Weiyun không khác bao xa số phận của các điện thoại và các thiết bị viễn thông được sản xuất bởi các hãng Trung Quốc. Ngày càng nhiều các nước phương Tây, đưa ra các cảnh báo khác nhau về mức độ không bảo đảm an toàn thông tin đối với các thiết bị của Trung Quốc. Với người dân, mà một đa phần là không có nhiều hiểu biết về công nghệ, những cảnh báo và thậm chí hạn chế bán các sản phẩm viễn thông của Trung Quốc đã khiến đóng chặt cánh cửa xâm nhập thị trường thế giới của các hãng công nghệ Trung Quốc.

Các hãng công nghệ của Trung Quốc thì ngược lại chỉ bào chữa rằng họ độc lập khỏi chính phủ Trung Quốc và không là một công cụ của chính phủ. Nhưng, câu hỏi là một khi chính phủ Trung Quốc đòi hỏi các hãng công nghệ này cung cấp các dữ liệu thì các hãng có phải cung cấp không? Dù câu trả lời là không thì ai cũng hiểu là các hãng công nghệ khó lòng nào từ chối.

Sự can thiệp của chính phủ quá sâu vào dữ liệu cá nhân thông qua các công ty viễn thông do đó luôn là một đe doạ cho các công ty muốn vươn ra thế giới. Chẳng ai muốn dùng một thiết bị mà các thông tin cá nhân của mình có thể bất cứ lúc nào được giao nộp cho chính quyền để dùng làm bằng chứng nhằm tố cáo lại chính mình. Có quá nhiều lựa chọn để họ lấy một thiết bị khác. Chính vì vậy mà các hãng công nghệ của Mỹ luôn phủ nhận sự can thiệp của chính phủ Mỹ vào các dữ liệu của mình, vì chỉ có như vậy thì họ mới sống được, còn không chỉ có nước phá sản. Chính phủ Mỹ cũng hiểu rõ vấn đề, và vì vậy mà việc không công khai can thiệp vào dữ liệu của các hãng công nghệ như là một cách nâng đỡ uy tín các doanh nghiệp, giúp họ lớn mạnh và khống chế thị trường thế giới.

Nói như vậy để thấy rằng Luật An ninh mạng của Việt Nam mới thông qua nhằm bắt buộc công ty cung cấp dịch vụ giao nộp thông tin người dùng và hợp tác với chính quyền chính là một cánh cửa đóng chặt thị trường bên ngoài đối với các doanh nghiệp công nghệ của Việt Nam. Sẽ chẳng có thị trường nào sẵn lòng sử dụng một dịch vụ công nghệ của các doanh nghiệp của Việt Nam một khi họ hiểu về Luật An ninh mạng. Đơn giản là khách hàng họ không bao giờ muốn bị giám sát và cung cấp các thông tin của mình cho công an Việt Nam.

Các doanh nghiệp công nghệ của Việt Nam do đó sẽ chết. Những cá nhân làm về công nghệ một cách nghiêm túc và có một hoài bão to lớn do đó sẽ phải di cư sang một nước khác.

Trong khi chính phủ đang hô hào kiến tạo và khuyến khích các hoạt động khởi nghiệp thì quả thật Luật An ninh mạng chính nó như là một phát súng tự bắn vào chân mình. Thật đáng tiếc.

3/1/2019

Theo Facebook TS Nguyễn Huy Vũ

 

Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam Trao Giải thưởng nhân quyền cho hai tù chính trị và nhà hoạt động Việt Nam

Hai tù nhân chính trị Trần Thị Nga, Hoàng Đức Bình và nhà hoạt động Phạm Đoan Trang được Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam trụ ở ở Hoa Kỳ trao giải năm 2018.

Thông cáo báo chí của Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, một tổ chức Phi chính phủ, phát đi vào ngày 30 tháng 11 nêu rõ công trạng của ba người được vinh danh với giải thưởng nhân quyền năm nay.

Theo Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam thì anh Hoàng Đức Bình là nhà hoạt động tranh đấu bảo vệ quyền lợi cho người lao động, bảo vệ môi trường và giúp dân khiếu kiện sau thảm họa môi trường do nhà máy thép Formosa ở Hà Tĩnh gây nên.

Anh này bị tuyên án 14 năm tù tại phiên xử hôm ngày 6 tháng 2 năm nay với cáo buộc ‘Chống người thi hành công vụ’ và Lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích nhà nước, quyền và lợi ích của các tổ chức, công dân’.

Bà Trần Thị Nga, mẹ của hai con nhỏ, hiện đang phải thụ án 9 năm tù tại Trại giam Gia Trung, tỉnh Gia Lai với cáo buộc ‘tuyên truyền chống nhà nước’. Bà Trần Thị Nga từng là nạn nhân của nạn xuất khẩu lao động ở Đài Loan. Khi về nước bà tham gia giúp đỡ cho những nạn nhân khác, và rồi dấn thân tranh đấu vì quyền con người.

Nhà báo Phạm Đoan Trang, từng là một phóng viên của một số báo Nhà nước nhưng trở thành blogger, nhà hoạt động xã hội. Cô tham gia những hoạt động gồm chống Trung Quốc gây hấn với Việt Nam, phát động chiến dịch bảo vệ cây xanh ở Hà Nội, tổ chức các lớp đào tạo về báo chí, chính trị học, chính sách công cho các nhà hoạt động xã hội dân sự tại Việt Nam.

Nhà báo Phạm Đoan Trang là tác giả của các cuốn sách Kỹ Năng Báo Chí Căn Bản, Cẩm Nang Hoạt Động Xã Hội, cùng dịch sách “Từ Facebook Đến Xuống Đường”.

Tác phẩm gần đây nhất là “Chính Trị Bình Dân” xuất bản trên Amazon năm 2017 và vì cuốn sách này cô nhiều lần bị cơ quan an ninh đưa lên đồn làm việc.

Nhà báo Phạm Đoan Trang viết trên Facebook cá nhân bày tỏ cảm xúc ngại và buồn khi là một trong ba người được nhận giải Nhân quyền Việt Nam năm 2018 trong khi hai nhà hoạt động còn lại vẫn ở tù và cô khẳng định rằng “cuộc chiến đấu vẫn tiếp diễn!”

Nhà báo Phạm Đoan Trang cho biết, không ai trong số những người có quan tâm đến tình hình đất nước nên vui vì theo cô “Khi chúng ta chúc mừng một người tù nhân lương tâm nào đó thoát khỏi nhà tù (nhỏ và lớn) ở Việt Nam để “đến bến bờ tự do”, khi chúng ta chúc mừng một người Việt Nam nhận được một giải thưởng nhân quyền nào đó, chúng ta đều nên hiểu rằng điều đó chỉ chứng tỏ đất nước này đang trải qua những năm tháng đen tối đến mức nào, và cái thực tế ấy chẳng có gì đáng mừng”.

Và cô khẳng định việc “…Trả tự do và trục xuất một số tù nhân lương tâm không phải là giải pháp chung. Mà giải pháp chung phải là làm sao để tất cả tù nhân lương tâm đều được giải thoát và Việt Nam không còn tù nhân lương tâm nữa (cũng như không còn dân oan). Điều đó chỉ có thể có được với một thể chế mới, một chính quyền mới.

Vì thế, cuộc chiến đấu vẫn tiếp diễn, và tôi cần sự ủng hộ của tất cả các bạn – những người đồng ý với tôi rằng Việt Nam phải thay đổi.”.

Giải Nhân Quyền Việt Nam thành lập từ năm 2002 được trao tặng hàng năm. Cho đến nay đã có 42 cá nhân và 3 tổ chức có những đóng góp xuất sắc và có nhiều ảnh hưởng đến các phong trào đấu tranh cho công lý và nhân quyền tại Việt Nam được nhận giải.

Theo Ban tổ chức, giải Nhân quyền VN còn là một cơ hội để người Việt hải ngoại bày tỏ tình liên đới với những nhà hoạt động tại quê nhà.

Theo ban tổ chức thì buổi lễ trao giải thưởng năm nay sẽ diễn ra tại thành phố Westminster, Quận Cam, Bang Califorina vào ngày 9 tháng 12 tới đây.

Giới ngoại giao nước ngoài đọc tuyên ngôn nhân quyền Liên Hiệp Quốc ở Hà Nội

21 đại sứ và phó đại sứ nước ngoài tại Việt Nam đọc bản tuyên ngôn nhân quyền vào ngày Nhân quyền Quốc tế hôm 10/12/2018.

Trên trang Facebook của mình, Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Daniel J. Kritenbrink kêu gọi việc cùng chia sẻ video được đưa lên cùng ngày “để cùng chúng tôi tôn vinh các quyền phổ quát, vĩnh cửu và không thể tách rời”.

Thước đo chung cho tất cả các nước

Trong ‘Lời nói đầu’ của Tuyên ngôn toàn thế giới về nhân quyền của Liên Hợp Quốc, được Đại hội đồng LHQ thông qua vào năm 1948, Đại sứ Kritenbrink đọc đoạn sau:

“Bản tuyên ngôn toàn thế giới về nhân quyền này là thước đo chung cho tất cả các nước và tất cả các dân tộc đánh giá việc thực hiện mục tiêu mà mọi cá nhân và mọi tổ chức trong xã hội, trên cơ sở luôn ghi nhớ Bản tuyên ngôn này…”

‘Lời nói đầu’ của tuyên ngôn cũng được Đại sứ Anh, New Zealand và Canada cùng đọc.

“Sự xâm phạm và coi thường nhân quyền đã dẫn đến những hành động tàn bạo xâm phạm tới lương tâm của nhân loại, và việc xây dựng một thế giới trong đó con người được tự do ngôn luận và tín ngưỡng, không còn phải chịu nỗi sợ hãi và cùng cực được coi là nguyện vọng cao cả nhất của loài người,

“Nhân quyền phải được pháp luật bảo vệ để mỗi người không buộc phải nổi loạn như là biện pháp cuối cùng để chống lại chế độ cường quyền và áp bức,…” Đại sứ Vương Quốc Anh Gareth Ward đọc trong video dài hơn 12 phút và có 30 Điều trong tuyên ngôn.

 

Điều 5 nói “Không ai bị tra tấn hay bị đối xử, xử phạt một cách tàn bạo, vô nhân đạo hay hạ thấp nhân phẩm” được bà Caít Morgan, Đại sứ Cộng hòa Ireland, đọc.

Điều 10 và 11 về quyền được một toà án độc lập và vô tư phân xử công bằng và công khai để xác định quyền, nghĩa vụ hoặc bất cứ một lời buộc tội và nếu bị quy tội hình sự, đều có quyền được coi là vô tội cho đến khi một toà án công khai được Đại sứ Đan Mạch Kim Hojlund Christensen đọc trong video này.

Ông Wojciech Gerwel, Đại sứ Cộng hòa Ba Lan, nước từng thuộc khối XHCN Đông Âu, thì đọc phần nói về quyền của công nhân viên, nghiệp đoàn.

Tuyên ngôn toàn thế giới về nhân quyền của Liên Hợp Quốc cũng nói về quyền tự do đi lại và cư trú trong phạm vi lãnh thổ của mỗi quốc gia và mọi người đều có quyền rời khỏi bất cứ nước nào, kể cả nước mình, cũng như có quyền trở về nước mình.

Điểm đáng chú ý là tuyên ngôn trong khi nói mọi người đều có quyền tìm kiếm và được lánh nạn ở những nước khác khi bị ngược đãi thì quyền này không được áp dụng trong trường hợp đương sự bị truy tố vì những tội không mang tính chất chính trị hay vì những hành vi đi ngược lại mục tiêu và nguyên tắc của Liên Hợp Quốc, theo những gì các nhà ngoại giao nước ngoài đọc và phát hành trên video có phụ đề tiếng Việt.

Người xem video có thể thấy các nhà ngoại giao đọc trong phòng làm việc, có nơi nhìn ra cửa sổ là đường phố Hà Nội.

Riêng đại sứ Pháp, Bertrand Lortholary, ghi hình phần ông đọc bằng tiếng Pháp trong khuôn viên tòa đại sứ, với cây xanh đằng sau.

Khác biệt về diễn giải

Tại Việt Nam, bản Tuyên ngôn Quốc tế về Nhân quyền có thể đọc được công khai trên trang Thuvienphapluat.

Các trang báo chính thống như tờ Nhân Dân cũng thường có bài kỷ niệm ngày nhân quyền quốc tế.

Điều khác biệt với thế giới chỉ là ở chỗ các tờ báo này nhấn mạnh đến phần “tự do, độc lập dân tộc”, và lồng nội dung này vào việc “phát huy dân chủ, bảo đảm ngày càng tốt hơn các quyền con người vốn được coi là bản chất của chế độ chính trị xã hội và sự nghiệp cách mạng của Ðảng Cộng sản và Nhà nước XHCN” ở Việt Nam.

Trong khi đó, các nước theo chế độ đa đảng, dân chủ đại nghị và giới vận động thì nhấn mạnh vào quyền con người cụ thể như tự do cá nhân và các định chế của xã hội dân sự.

Phái đoàn chính trị cấp cao Quân Đội Việt Nam thăm Trung Quốc?

Một phái đoàn cán bộ chính trị cấp cao Quân Đội Việt Nam có chuyến làm việc tại Trung Quốc từ ngày 2 đến 7 tháng 12.

Tin cho biết phái đoàn do ông thượng tướng Nguyễn Trọng Nghĩa, Phó Chủ Nhiệm Tổng Cục Chính Trị dẫn đầu. Mục tiêu chuyến đi được nói nhằm tăng cường hợp tác quốc phòng giữa Hà Nội và Bắc Kinh.

Vào ngày 3 tháng 12 vừa qua, ông Nguyễn Trọng Nghĩa có cuộc hội đàm với ông Trung Tướng Lưu Đức Vĩ, Phó Chủ Nhiệm Bộ Công tác Chính Trị Quân Ủy Trung Ương Trung Quốc.

Thông tấn xã Việt Nam loan tin tại cuộc gặp, hai phía cho biết tiếp tục triển khai nội dung Tuyên bố Tầm Nhìn Chung về hợp tác quốc phòng Việt- Trung đến năm 2025 trong lĩnh vực công tác đảng, công tác chính trị. Một trong những công tác được đề cập là đấu tranh bảo vệ nền tảng tư tưởng của đảng cộng sản, chống lại những quan điểm, tư tưởng bị cho là sai trái, thù địch.

Quân đội là lực lượng cùng với công an được đảng cộng sản Việt Nam cho là ‘thanh kiếm và lá chắn’ bảo vệ chế độ.

Muốn Việt Nam dân chủ, tự do Will Nguyễn, Nancy Nguyễn cùng ‘mong có ngày về Việt Nam’

Trong buổi phỏng vấn với BBC Tiếng Việt, hai bạn trẻ người Mỹ gốc Việt Will Nguyễn, Nancy Nguyễn bày tỏ “mong có ngày về Việt Nam” dù cả hai từng bị trục xuất.

Hôm 5/12, anh Will Nguyễn, người bị Tòa án Nhân dân TP Hồ Chí Minh trục xuất khỏi Việt Nam hồi tháng 7/2018 với cáo buộc “Gây rối trật tự công cộng” xuất hiện trong chương trình Facebook live của BBC Tiếng Việt cùng với cô Nancy Nguyễn, người cũng bị VN bắt và sau đó trục xuất hơn hai năm trước vì từ California về Việt Nam điều hành biểu tình vì môi trường.

Cuộc trò chuyện đã được phát hình trực tiếp trên trang fanpage của chúng tôi và thu hút hàng trăm bình luận và câu hỏi của bạn đọc dành cho anh Will và cô Nancy.

Anh Will Nguyễn nói: “Đương nhiên tôi muốn về. Trong phiên tòa hồi tháng 7/2018, Will cũng nói rằng muốn về Việt Nam càng sớm càng tốt. Vì tôi muốn đóng góp kỹ năng và kiến thức để xây dựng một đất nước dân chủ.”

Trong khi đó, cô Nancy Nguyễn nói: “Quê hương mình thì bao giờ mình cũng muốn về thăm, một cách hợp pháp và đàng hoàng. Tôi cũng muốn bạn bè, người thân của mình được hưởng đời sống tương tự như mình có ở nước ngoài.”

‘Phải sống cho hơn cá nhân mình chứ’

Trong buổi phỏng vấn, anh Will Nguyễn cũng nói thêm: “Sự việc tôi bị bắt giam hồi tháng 6/2018 càng làm tôi thêm quyết tâm về việc góp phần thay đổi, đem lại dân chủ cho Việt Nam.”

“Sự kiện đó nhắc tôi rằng lời nói không quan trọng bằng hành động. Mình phải sẵn sàng dấn thân cho việc đấu tranh.”

“Tôi muốn bước vào con đường hoạt động vì nó sẽ đem lại lợi ích cho người dân Việt Nam. Trong lĩnh vực chính trị hoặc chính sách công cộng, những gì mình giúp hoặc đóng góp được thì tôi sẽ cố gắng làm.”

“Mình may mắn được lớn lên ở một nước văn minh, có tự do và điều kiện sống tốt, hưởng nền giáo dục tốt hơn ở Việt Nam thì phải sống cho hơn cá nhân mình chứ.”

“Tôi muốn những người khác cũng được hưởng những điều giống như mình.”

“Một khi tôi thấy mình cần phải đấu tranh thì tôi sẽ làm.”

“Vụ hồi tháng 6/2018, tôi quyết định xuất hiện torng cuộc biểu tình dù có trái với lời dặn của mẹ tôi là vì tôi hiểu được bức xúc của người dân về luật An ninh mạng và luật Đặc khu.”

“Người đấu tranh thì luôn có nguy cơ gặp phải nguy hiểm.”

“Lịch sử Việt Nam qua các thời kỳ cho thấy những đấu tranh đều bị nhốt vô tù.”

“Sau khi tôi bị trục xuất thì mẹ tôi lại nói tự hào vì những gì tôi làm.”

” Khi tôi nói chuyện với những bạn trẻ người Mỹ gốc Việt khác, tôi thường khuyên họ ráng tìm bản sắc của mình.”

“Nếu mình giữ được gốc gác, tiếng mẹ đẻ và có đóng góp cho cộng đồng, thì mình mới đền đáp lại món nợ của thế hệ phụ huynh phải làm thuyền nhân để tìm đường đến nước Mỹ.”

Bản quyền hình ảnhFb Will Nguyen

Image caption Anh Will Nguyễn nói: “Phải sống cho hơn cá nhân mình chứ”

“Theo quan sát của tôi trong thời gian sinh sống ở Singapore, tôi thấy đảo quốc này tuy mô hình là dân chủ đa đảng, nhưng nhìn sâu hơn thì thấy cũng là độc đảng như ở Việt Nam.”

“Nếu mình tìm hiểu, thì mới thấy cách đảng cầm quyền hạn chế những đảng đối lập vươn lên.”

“Tôi được biết là nhiều giới chức ở Việt Nam cũng sang Singapore để học hỏi, tìm hiểu mô hình chính trị của đảo quốc này.”

“Trong một chế độ độc đảng thì sự phát triển kinh tế có thể diễn ra nhanh nhưng không bền vững trong thời gian dài.”

“Do vậy, cần có một chế độ dân chủ được lòng dân, để tránh sự bất ổn định, bất bình đẳng về thu nhập.”

“Theo như tôi thấy, ở Việt Nam, chính trị được cho là đề tài nhạy cảm.”

 

“Có thể chính quyền Việt Nam thiết lập chế độ công an trị là nhằm hạn chế thông tin về chính trị, giới bất đồng để tốt cho chính quyền.”

“Cho nên, tôi bước vào đường hoạt động thì tôi muốn đấu tranh cho dân chủ và quyền tự do thông tin của người dân.”

Bản quyền hình ảnhFb Nancy Hanh Vy Nguyen

Image caption Cô Nancy Nguyễn

‘Quyền công dân’

Bình luận về chuyện nhà hoạt động người Mỹ gốc Việt, cô Nancy Nguyễn nói: “Có rất nhiều thứ cho tôi đấu tranh cho sự tiến bộ hơn ở Việt Nam: y tế, giáo dục, an toàn thực phẩm… và chuyện đó không có gì xấu xa.”

“Nếu ai đó nói tôi “cực đoan” thì tôi không hiểu “cực đoan” như thế nào, tất cả các quốc gia đều phải đấu tranh cho cuộc sống tốt hơn cho người dân, trong ôn hòa hoặc cương quyết hơn.”

“Một trong các lợi thế mà người Việt Nam có so với các dân tộc khác là lượng người Việt đông đảo, 4, 5 triệu người trên toàn thế giới.”

“Khi đó người Việt tại các nước có thể dùng quyền công dân để gây áp lực với chính quyền sở tại, để yêu cầu họ có chính sách từ chuyện cứu tù nhân lương tâm đến chính sách đối ngoại, hiệp thương để đảm bảo nhân quyền và điều kiện lao động ở Việt Nam về lâu dài.”

“Ngoài ra ở góc độ nhỏ hơn, người Việt tại các nước đang giúp đỡ thân nhân các tù nhân lương tâm về chuyện tài chính.”

“Trong việc đấu tranh cho dân tộc, người Việt có lợi thế mà người Hong Kong không có được là tinh thần dân tộc mấy ngàn năm.”

“Theo tôi, việc đưa một đất nước đi lên giống như xây một con đường.”

“Người Việt có thể học hỏi cách thức làm, nhưng con đường thế nào, đi từ đâu đến đâu phải do mỗi dân tộc tự quyết định.”

Phản hồi của người xem

Bạn đọc Pham Thanhbình luận: “Bọn tôi sẽ lên tiếng về những vấn đề của Việt Nam đâu cần các bạn hải ngoại, các bạn có sống ở Việt Nam đâu mà hiểu Việt Nam?”

Bạn đọc Hoa Kim Ngo viết: “Rất vui khi có những bạn trẻ ở nước ngoài vẫn góp sức đấu tranh cho tự do dân chủ nước nhà. Cảm ơn hai bạn.”

Bạn đọc Tâm Lý viết: “Việt Nam đang không có tiếng súng, không bom đạn. Xin các người đừng mang cái dân chủ kiểu Mỹ đó về đây. Và cũng càng không cần thứ người nói tiếng Việt không rõ như mấy người đấu tranh đâu.”

Bạn đọc Thi Quang bình luận: “Người Pháp biểu tình chống chính phủ mấy ngày qua còn dương cờ Việt Nam, đòi hỏi chính phủ Pháp học tâp Việt Nam về chống bất công, bóc lột, bình đẳng và hạnh phúc. Sao các bạn trẻ cực đoan lại nói xấu Việt Nam.”